Во втором номере журнала «Новый филологический вестник» за 2021 год вышла статья А.А. Холикова «Текстологические заметки к "Завету Белинского": по архивным материалам из РО ИРЛИ И РГАЛИ»Исследователь продолжает начатое им в предыдущей публикации текстологическое изучение работы Д.С. Мережковского «Завет Белинского». В соответствии с индивидуальной темой в рамках реализуемого проекта РНФ (№ 20-18-00003): «Исследование путей и характера взаимодействия русской литературы и журналистики в кризисную эпоху: теоретико-методологический и текстологический аспекты» - на этот раз в качестве основных источников используются архивные материалы из Рукописного отдела Института русской литературы (Пушкинского Дома) (ИРЛИ РАН) и Российского государственного архива литературы и искусства (РГАЛИ). Стремясь восполнить имеющуюся лакуну в реконструкции истории становления текста «Завета Белинского» от устного выступления к первым публикациям в периодике, а затем и к брошюре, А.А. Холиков вслед за газетным вариантом текста в «Биржевых ведомостях», репортажами хроникеров в «Речи» и «Русских ведомостях» привлекает к своему анализу сохранившуюся в РГАЛИ программу московской лекции Мережковского 1915 года, а также автограф и машинопись «Завета Белинского», содержащую несколько слоев правки писателя. Таким образом, в публикуемой статье осуществляется текстологическое сравнение архивных материалов, комментируются и объясняются обнаруженные в ходе сравнительного анализа отличия (характер зачеркиваний и исправлений: от стилистических до композиционных и смысловых). В заключение своих текстологических заметок исследователь расширяет перспективу, дополняя разговор о машинописи и автографе лекции указанием на хранящиеся в РО ИРЛИ подготовительные выписки Мережковского к «Завету Белинского», приводит их рубрикацию и намечает пути дальнейшего изучения в аспекте постижения творческой лаборатории писателя и уточнения научных представлений о принципах его работы с источниками.

Zavet Belinskogo