Специалисты по изучению форм взаимодействия русской литературы и журналистики прислали свои отклики на выступление Е.И. Орловой, состоявшееся 1 октября 2020 года в научной библиотеке и мемориальном музее «Дом А.Ф. Лосева». Публикуем их с согласия авторов.

Pisma 2

Устроителям заседания научно-методологического

семинара «Русская литература и журналистика

 в предреволюционную эпоху XX века»

Уважаемые коллеги!

Очень благодарна вам за возможность побывать на вашем семинаре (посмотрела трансляцию), где обсуждалась такая интересная и важная научная проблема – взаимосвязь литературы, критики и журналистики в контексте эпох. Тема многогранная, бесконечная, но докладчику удалось системно представить «типологические ряды» литераторов, определить  родственные черты каждого явления.

Профессор Екатерина Иосифовна Орлова выступила с прекрасным докладом «О «срочной словесности» и её трансформациях в начале XX века», в котором показала родовую связь этих видов творчества, их точки соприкосновения, пересечения и, я бы сказала, их взаимопроникновение, взаимовлияние, которые мы наблюдаем в литературе золотого и серебряного веков. Особенно в публицистике.  Представленные в докладе литературные судьбы литераторов иллюстрируют разные творческие траектории: от журналистики – к художественному творчеству – Чехов, Горький, Булгаков, Зощенко. Можно говорить и о движении от литературы –  к публицистике и журналистике: когда, уже будучи известными  писателями, Достоевский и Толстой  обратились к злободневности.

В докладе были затронуты многие вопросы, требующие дальнейшего обсуждения: литературные репутации, поэтика творчества, жанровые формы как отражение личности автора, литературный быт  и пр. Но, как верно отметил один из выступавших на семинаре, «доклад безупречен с методологической точки зрения: он не только ставит вопросы, но и отвечает на них». Это обсуждение подтверждает преждевременность некоторых современных диагнозов о кончине литературного процесса и журналистики. Несмотря на все прогнозы, литературное творчество продолжает своё существование, меняя лишь формы бытования. Прошедший семинар это подтверждает.

С благодарностью,

Людмила Петровна Громова,

д.филол.н., профессор, заведующая

кафедрой истории журналистики СПбГУ

2 октября 2020 г.

 

***

В докладе «О “срочной словесности” и ее трансформациях в начале ХХ века» Екатерина Иосифовна Орлова рассматривает в известном смысле фундаментальную предметную область, имеющую отнюдь не только историко-литературный или историко-журналистский интерес, а также общефилологическую значимость, но и актуальный полемический характер. Дело в том, что определённая утрата филологией своих позиций в условиях современной медийной условности постправды, господства пиаровских и манипулятивных стратегий сопровождается «гонением на филологию» со стороны той практико-исследовательской области, которая из филологии и произошла, а именно: журналистики. Полностью разделяя проводимую красной линией в докладе характеристику филологии как науки понимания, заметим, что откат от филологической интерпретации текстов грозит тотальной идеологизацией, спроецированной на требования момента.

Е.И. Орлова предпринимает чрезвычайно важный шаг выстраивания общего пространства историко-литературного, историко-журналистского, критического и филологического дискурса. Именно такого рода комплексные изыскания, не разводящие представителей разных исследовательских парадигм по узким областям, но объединяющие их, – в высшей степени востребованы сегодня. И сделано это на широком материале, охватывающем не только начало ХХ века. Аргументировано и убедительно показано, что журналистика выступает фактом и фактором литературного процесса; от себя добавим: в сегодняшних реалиях – просто в инверсивной форме.

Ю.Б. Балашова

д-р филол. н., профессор СПбГУ

 

***

Большое спасибо Екатерине Иосифовне Орловой и «Дому Лосева» за очень интересный доклад. «Срочная словесность» сейчас в глубочайшем кризисе, и взгляд на нее в контексте истории и взаимоотношений с литературой  делает эту тему многогранной и чрезвычайно актуальной.

С уважением,

Ольга Беленицкая,

Шеф-редактор журнала «Scientific American / В мире науки»

 

***

Появившаяся после «великих реформ», массовая печать в России претерпевала колоссальные изменения в период перед Первой мировой войной и русской революцией. Печать приобрела коммерческую независимость. Ее изменили события русско-турецкой войны и убийство Александра II (1881). Скоро она оказалась в «сражении» с «толстым» журналом, положение которого в системе печати оказалось под угрозой. Это привело к новой дисциплине, журналистике, и к новой профессии – журналиста. Журналист оказался вовлечен в споры об объективности, так же как об освещении русско-японской войны (1904-1905), империализма, революционного движения и тех изменений, которые принесла России индустриализация.

К началу Великой войны в 1914 г. русская журналистика существенно напоминала «западную» модель, все же действуя в обстоятельствах, которые во многих основополагающих отношениях были иными.

В содержательном докладе «”Срочная словесность” и ее трансформации в начале ХХ века» Екатерина Орлова умело анализирует значение срочной словесности, механизмы комплексного взаимодействия между литературой и журналистикой, а также трансформации, которые произошли в обеих сферах на заре ХХ века. В своем междисциплинарном и историческом подходе автор обращает внимание на изменения, связанные как с внешними факторами, так и с внутренней логикой собственного развития срочной словесности, происходящие на фоне широкой панорамы культурных и социально-экономических изменений в России, которые повлияли не только на «срочную словесность» и литературу, но и на филологию, изучавшую то и другое. Профессор Орлова поднимает жизненно важные, даже неотложные вопросы, которые еще не получили должного  изучения в научной литературе. Наконец, она справедливо призывает к пересмотру аргумента о том, что в результате капитализации и Первой мировой войны пропагандистская функция журналистики взяла верх. В общем, оригинальный по своей концепции, этот стимулирующий доклад служит необходимым планом, дорожной картой того, что необходимо сделать.

Donald J. Raleigh

Jay Richard Judson Distinguished Professor of History

University of North Carolina, Chapel Hill