24 сентября 2021 года в Институте мировой литературы имени А.М. Горького РАН в рамках Международной научной конференции «Границы культурной эпохи: “Серебряный век”. К 100-летию смерти А. Блока и Н. Гумилева» А.В. Филатов выступил с докладом «Последний конфликт Н.С. Гумилева и С.М. Городецкого (на материале газетной публицистики 1920 г.)». В выступлении были рассмотрены критико-публицистические статьи и стихотворения С.М. Городецкого, напечатанные в петроградских «Известиях» и «Красной газете» в августе – сентябре 1920 г. и направленные против интеллигенции, в частности, содержащие критику переводческой деятельности издательства «Всемирная литература», сотрудниками которого на тот момент были Н.С. Гумилев и А.А. Блок. По мнению докладчика, Гумилев, как бывший соратник, был основной целью нападок Городецкого на «религиозничество», «переводчество и «теоретизацию» петроградских ученых и литераторов, поскольку в своих статьях поэт-коммунист оставляет явные отсылки на тексты Гумилева. Подчеркивается, что в ряде своих публикаций Городецкий воспроизводит собственную стратегию критики символистов, используя оппозицию «живого» и «мертвого» и создавая образ гниющей интеллигенции (стихотворение «Покойнички», статьи «Разложение интеллигенции», «Интеллигенция и революция»). Также была подробно проанализирована статья Городецкого «Лазарь, выходи из гроба!», в которой он цитирует недошедшее до нас письмо Гумилева, и предпринята попытка реконструировать содержание и интенцию этого письма.

Izv Kras 

Программа конференции

В журнале "Литературный факт" (2021. № 2 (20)) вышла публикация С.В. Федотовой «"Любопытный малый": письма З.Н. Гиппиус и Д.С. Мережковского к К.И. Чуковскому (1907–1920)». Впервые публикуется и комментируется корпус писем Д.С. Мережковского и З.Н. Гиппиус к К.И. Чуковскому, которые позволяют реконструировать малоизвестную историю отношений писателей-богоискателей и критика-фельетониста. Даже при отсутствии встречных писем эпистолярий представляет большой историко-литературный интерес, особенно первая его часть, документирующая начальный этап личного общения Мережковских в период первой парижской эмиграции с молодым Чуковским, а также обстоятельства и условия возникновения их дружеского взаимодействия. Вторая часть эпистолярия подтверждает фактическую точность дневников Чуковского революционных лет и имеет большое значение для реконструкции биографии Мережковского предэмиграционного периода.

LF 2021 2 20 cover 1

Реестр наиболее важных архивных материалов, посвященных взаимодействию литературы и журналистики (с описанием мест хранения), пополнен 30 новыми позициями из РО ИРЛИ, РГАЛИ, ОР РНБ по следующим персоналиям: Агафонов Н.Я., Айзман Д.Я., Альбов М.Н., Антонович М.А., Бекетова М.А., Беляев Ю.Д., Бернович М.П., Блок А.А., Боборыкин П.Д., Брюсов В.Я., Гиляров-Платонов Н.П., Глинский Б.Б., Гуревич Л.Я., Гуро Е.Г., Зощенко М.М., Иванов-Разумник Р.В., Измайлов А.А., Кауфман А.Е., Кони А.Ф., Кузмин М.А., Куприн А.И., Маяковский В.В., Муйжель В.В., Нефедов Ф.Д., Никитина Е.Ф., Нотович О.К., Олеша Ю.К., Опочинин Е.Н., Чужак Н.Ф. С учетом данных дополнений реестр на сегодняшний день содержит 110 персоналий, 5 организаций, а также 19 периодических изданий. В свою очередь, «Роспись архивных материалов» также пополнилась новыми позициями (85 пунктов) из ОР ИМЛИ, РГАЛИ, ОР РНБ, РГИА для газеты «Утро России» и журналов «Аполлон», «Весы».

imgonline com ua 2to1 mPSTYT8VF3JRQ

В "Сибирском филологическом журнале" (2021. № 3)  вышла статья Е.А. Андрущенко «"...Этот план задуман мною...": к истории забытого письма Д. Мережковского в редакцию "Мира искусства"». С опорой на материалы, обнаруженные в ходе реализации проекта РНФ (№ 20-18-00003), выясняются обстоятельства публикации письма Д. Мережковского в журнале «Мир искусства». Напечатанное в одной рубрике с письмом далекого от редакции журнала постановщика Александринского театра Ю. Озаровского, оно производит впечатление публичной полемики между единомышленниками. Воссозданные по забытым публикациям тех лет детали борьбы за постановки древнегреческих трагедий в переводах Д. Мережковского на сценах русских театров свидетельствуют о том, что постановка трагедии Еврипида «Ипполит» рассматривалась объединением «Мир искусства» как доказательство действенности их программы в борьбе за новое театральное искусство.

Mir Iskusstva 1902

Читать

Рубрика «Каталог газет» пополнилась 14 наименованиями-позициями: «МОСКОВСКИЙ ЛИСТОК», «ГЛАСНОСТЬ», «АРХАНГЕЛЬСК», «КАСПИЙ», «ЭХО» («АМУРСКОЕ ЭХО»), «СЕВЕРО-ЗАПАДНЫЙ ГОЛОС», «ДВИНСКИЙ ЛИСТОК», «КИЕВЛЯНИН», «ОКРАИНА», «ВОЛГАРЬ», «ЮЖНОЕ ОБОЗРЕНИЕ», «ОРЛОВСКИЙ ВЕСТНИК», «ПРИБАЛТИЙСКИЙ ЛИСТОК» («ПРИБАЛТИЙСКИЙ КРАЙ»), «КАВКАЗ». Они отражают результаты обследования библиотек, в которых находятся подшивки периодических изданий, имеющих отношение к теме проекта. Данные материалы представляют собой опыт предварительного библиографического обзора дореволюционных газет, наивысшая публикационная активность которых пришлась на конец XIX – начало XX века. На их страницах регулярно публиковались известные отечественные прозаики, поэты, критики, публицисты, журналисты, историки и политики. Предлагаемый аннотированный перечень (каталог), учитывающий не только столичные, но и региональные газеты, носит отнюдь не закрытый (и уж тем более ни в какой мере не претендующий на полноту), а базовый характер. На сегодняшний день в «Каталоге газет» уже содержится информация о 75 изданиях. Каждое описание включает, помимо указания на название газеты и ее подзаголовок (изменения в названии специально оговариваются), период существования, партийную и иную принадлежность или направленность издания, его формат, адрес главной конторы или редакции, списки издателей, редакторов, авторов, сведения об имевшихся у издания приложениях и указателях содержания, о наличии комплектов газет в крупных библиотеках, о публикациях, посвященных конкретному изданию, и о сохранившихся архивных материалах. Перечень служит неким путеводителем, систематизирующим общедоступные сведения в сочетании с теми данными, установление или уточнение которых произошло в рамках работы над проектом. Из раздела исключены газеты «Новое время», «Речь», «Русское слово», «Финляндская газета», «Южный край», «Новь», поскольку они вошли в раздел «Росписи и тексты».

В свою очередь, в разделе «Росписи и тексты» размещена аннотированная роспись избранных материалов по теме проекта (149 позиций) газеты «Южный край» за март – апрель, июль – август 1900 года, согласно единому алгоритму, включающему сбор информации о полных выходных данных (в том числе с указанием страниц), принадлежности к газетной рубрике (при наличии), жанр. Вместе с тем дается краткая аннотация материала, вошедшего в роспись, а для нехудожественных текстов перечисляются ключевые имена, понятия и названия упоминаемых в публикации произведений. Для осмысления литературы в живом движении времени наряду с актуальными и потерявшими важность событиями роспись снабжена указанием главного события / новости дня с первых полос каждого газетного номера, включенного в нее. Встроенный фильтр позволяет осуществлять удобный автоматический поиск в рамках конкретного года газеты по нескольким позициям: автор публикации, заглавие, ключевые слова. Все добавленные в роспись сто сорок девять позиций «Южного края» за указанный период снабжены сканами, доступными для просмотра и скачивания. Напоминаем также, что на сайте уже была размещена электронная картотека (3517 материалов) росписи содержания газеты «Южный край» за шесть лет: 1900 – 1905 гг.

В журнале "Неизвестный Достоевский" (2021. Т. 8. № 2) вышла публикация Е.А. Андрущенко "Уловка Д. С. Мережковского: какую статью критик писал для А.Г. Достоевской". В ней впервые анализируются машинописные копии знаменитой статьи Д.С. Мережковского «Пророк русской революции (К юбилею Достоевского)» (1906) с пометами автора. Считается, что статья писалась по просьбе А.Г. Достоевской для юбилейного Полного собрания сочинений Ф.М. Достоевского (приуроченного к 25-й годовщине со дня смерти писателя). Познакомившись с ней и выслушав отзывы о лекции Мережковского, прочитанной им к 25-летию со дня смерти Достоевского, Анна Григорьевна статью отклонила. Мережковский сразу же опубликовал ее в журнале «Весы», затем — в составе отдельной брошюры и позднее — в обоих Полных собраниях своих сочинений. Однако анализ машинописных копий статьи свидетельствует о том, что Мережковский параллельно работал над двумя вариантами статьи: кратким — для А.Г. Достоевской и развернутым — для публикации в журнале. Судя по пометам автора, он стремился отредактировать краткий вариант статьи в соответствии с замечаниями издательницы, но результат ее не удовлетворил. В итоге вдова писателя напечатала в собрании сочинений биографический очерк о Достоевском С.Н. Булгакова. Текстологический анализ вариантов и редакций статьи Мережковского позволяет сделать выводы об эволюции замысла, о жанре и семантике заглавий статьи о Достоевском, написанной под влиянием событий первой русской революции как полемически заостренный публицистический текст.

Prorokjpg

 

Реестр наиболее важных архивных материалов, посвященных взаимодействию литературы и журналистики (с описанием мест хранения), пополнен 40 новыми позициями: Аверкиев Д.В., Айзман Д.Я., Ахматова А.А., Белозерская Н.А., Белый А., Блок А.А., Богушевич Ю.М., Бонди В.А., Брюсов В.Я., Булгаков Ф.И., Буренин В.П., Волынский А.Л., Врангель Н.Н., Гаккебуш М.М., Гарин Н., Гиппиус Вл.В., Горнфельд А.Г., Доманский Н.Н., Дружинин Н.П., Есенин С.А., супруги Замятины, Иванов В.И., Измайлов А.А., Кигн В.Л., Книжник-Ветров И.С., Княжнин В., Копельман С.Ю., Кранихфельд В.П., Левитов И.С., Лейкин Н.А., Лесков А.Н., Лисовский Н.М., Миролюбов В.С., Михайловский Н.К., Суворин А.С. Сюда же включены имеющие отношение к проблематике проекта архивные материалы организаций: Министерство юстиции, Общая канцелярия министра финансов, Собственная е. и. в. канцелярия по учреждениям имп. Марии, Союз деятелей искусств, Уголовный кассационный департамент Сената. С учетом данных дополнений реестр на сегодняшний день содержит 86 персоналий, 5 организаций, а также 19 периодических изданий. В свою очередь, «Роспись архивных материалов» также пополнилась новыми позициями (77 пунктов) для газет «Приднепровский край», «Русская молва», «Слово», «Тульская газета», журналов «Журнал для всех» и «Тропинка».

Кроме того, в разделе «Росписи и тексты» размещена аннотированная роспись материалов (52 позиции) газеты «Русское слово» (№ 32–69) за период 1 (13) февраля по 10 (23) марта 1900 года по теме проекта, согласно единому алгоритму, включающему сбор информации о полных выходных данных (в том числе с указанием страниц), принадлежности к газетной рубрике (при наличии), жанр. Вместе с тем дается краткая аннотация материала, вошедшего в роспись, а для нехудожественных текстов перечисляются ключевые имена, понятия и названия упоминаемых в публикации произведений. Для осмысления литературы в живом движении времени наряду с актуальными и потерявшими важность событиями роспись снабжена указанием главного события / новости дня с первых полос каждого газетного номера, включенного в нее. Встроенный фильтр позволяет осуществлять удобный автоматический поиск в рамках конкретного года газеты по нескольким позициям: автор публикации, заглавие, ключевые слова. Все указанные материалы росписи «Русского слова» за 1900 год (№ 32–69) снабжены сканами, доступными для просмотра и скачивания.

Призываем всех заинтересованных присылать свои уточнения и материалы с помощью предусмотренной на сайте опции «Предложить пропущенное издание и/или уточнить информацию»!

Во втором номере журнала «Новый филологический вестник» за 2021 год вышла статья А.А. Холикова «Текстологические заметки к "Завету Белинского": по архивным материалам из РО ИРЛИ И РГАЛИ»Исследователь продолжает начатое им в предыдущей публикации текстологическое изучение работы Д.С. Мережковского «Завет Белинского». В соответствии с индивидуальной темой в рамках реализуемого проекта РНФ (№ 20-18-00003): «Исследование путей и характера взаимодействия русской литературы и журналистики в кризисную эпоху: теоретико-методологический и текстологический аспекты» - на этот раз в качестве основных источников используются архивные материалы из Рукописного отдела Института русской литературы (Пушкинского Дома) (ИРЛИ РАН) и Российского государственного архива литературы и искусства (РГАЛИ). Стремясь восполнить имеющуюся лакуну в реконструкции истории становления текста «Завета Белинского» от устного выступления к первым публикациям в периодике, а затем и к брошюре, А.А. Холиков вслед за газетным вариантом текста в «Биржевых ведомостях», репортажами хроникеров в «Речи» и «Русских ведомостях» привлекает к своему анализу сохранившуюся в РГАЛИ программу московской лекции Мережковского 1915 года, а также автограф и машинопись «Завета Белинского», содержащую несколько слоев правки писателя. Таким образом, в публикуемой статье осуществляется текстологическое сравнение архивных материалов, комментируются и объясняются обнаруженные в ходе сравнительного анализа отличия (характер зачеркиваний и исправлений: от стилистических до композиционных и смысловых). В заключение своих текстологических заметок исследователь расширяет перспективу, дополняя разговор о машинописи и автографе лекции указанием на хранящиеся в РО ИРЛИ подготовительные выписки Мережковского к «Завету Белинского», приводит их рубрикацию и намечает пути дальнейшего изучения в аспекте постижения творческой лаборатории писателя и уточнения научных представлений о принципах его работы с источниками.

Zavet Belinskogo

В журнале "Вопросы литературы" (2021. № 3) вышла статья А.А. Холикова "Поэзия революционного народничества. От эдиционной практики к изучению форм взаимодействия литературы и журналистики" (в соавт. с В.Г. Хрусловой). Исследование посвящено рассмотрению поэзии революционного народничества в контексте изучения форм взаимодействия литературы и журналистики в переходные эпохи. В этой связи и с учетом смежных вопросов (дилетантизма и профессионализма в искусстве, социально-политических практик русских писателей и т.д.) анализируется исторический опыт «Библиотеки поэта» по изданию стихотворений революционеров-народников: от первых коллективных сборников до антологии «Поэзия революционного народничества» (2019), подготовленной в конце 1980-х годов, но тогда не вышедшей. Обсуждается актуальность поэтического творчества революционеров-народников как в советских, так и в нынешних социально-политических условиях; его эстетическая ценность; диффузность хронологических границ и многогранность взаимоотношений с эпохой Серебряного века. Обзор разных подходов к решению композиционных и текстологических задач составителями подобных книг позволил актуализировать проблему росписей журнально-газетной периодики и обозначить перспективу расширения источниковедческой базы современных исследований.

Ethnographers from Russia

В условиях распространения коронавирусной инфекции очередное заседание регулярно действующего семинара по теме проекта прошло с применением дистанционных технологий (на платформе Zoom) 30 июня 2021 года.

Логотип РНФ ч

seminar 30.06